お腹なってるって英語でなんて言う?
こんにちは。今日も頻出英会話表現覚えていきましょう🤩
今回は「お腹がなる」です。みなさんはこの表現知っていますか?
早速やっていきましょう!
お腹がなってる:My stomach is growling
今回の表現は少し難しい単語が入ってますね。
growling:意味はうなるで、読み方はグロウリングではなく「グラウリング」です。
犬やライオンなどがグゥウウとうなっているのもこの単語で表現します。
グラウリングと発音すると言いましたが実はネイティブの特にアメリカ人はこのようには発音しません。
最後のgの音は基本飛ばして読みます。なので「グラウリン」です。
は?じゃあなんでそう読むって教えたんだよって思いますよね(笑)
それは日本人の思っている発音とネイティブの発音の違いに気づいてほしかったからです。
例えばアメリカ英語の場合リンゴの'apple'実はアップルではなくエァプルなんです。細かく言うとまだ少し違うんですけど😅
このように、日本人の思っている発音とネイティブが発声する発音は全く持って別物です。
なので日本人は聞けないし喋れないのです。
しかし、それは日本語は言葉一言一言はっきりと喋るのに対し、英語は言葉を飛ばして喋るので仕方がないのです。
英語の発声法と全く異なるのでそもそも日本語で英語の発音は表現できないのです。
なので見て発音するのではなく聞いて発音するようにしましょう!
この’growling’という単語を日本語で細かく表現しようとするとこうなります(笑)
グゥラ“ァゥリン
分かりにくいでしょ(笑)
なので聴いて真似をするのが一番いい練習方法なのです😄
今回の表現はお腹がなっていると進行形の意味でご紹介しましたが、なった直後でも進行形のまま使用することが出来るので、お腹なった😅って言いたいときも同じ表現で大丈夫です👍
これはなっている最中に思い、言った時にはなり終わっていたからそのまま使えると僕は思います(笑)
あくまで僕ですが😅
でもアメリカ人の彼女はよく使っていて使えることは確かなので積極的に使ってみてください!
いかがだったでしょうか!今回はお腹なってるをご紹介しました。これでまた一歩ネイティブに近づきましたね😁
前回の復習
足がしびれた。
<思いついたらスクロール>
My foot is asleep.
でした!覚えていましたか?
忘れていた方はぜひ前回の記事を始めてみた方も前回の記事を読んでくれればと思います!
では
bye👋