”急やなww”ネイティブはsuddenとは言わない??
自分が予期していなかったことを急に言われて「いや、急やなw」なんて思ったこと皆さんあると思います。
日常会話で「急やな。」英語で言えますか?まさか「suddenlyが突然って意味だからsuddenlyとかsuddenじゃないの?」とか思ってません?
実は僕もごく最近までそう思っていました(笑)でもネイティブと話していて聞いたことがなかったので間違えてるんだろうなとは思っていましたけど(笑)
しかし最近彼女と話していて彼女が急やなって英語で言ったことに気づいたんですよ。
それが何と
Random
だったんです。日常会話って面白くないですか?確かに「ランダムやな→急やな」に捉えられなくもないですよね(笑)
一応どういう意味か聞いたら i didn't expect it って言ってたので間違いないです。
僕がいきなり I love you って言ったからびっくりしたんですね(笑)
こういう少しずつ言えないことをなくしていくことが楽して英会話を上達させる方法だと僕は考えています!
それではまた次回(o^―^o)